Envío a todo Costa Rica por solo ₡1490 

Enviar a
Costa Rica
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada I am a Cat: Chapter i, Chapter ii (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Año
2021
Idioma
Inglés
N° páginas
134
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
17.8 x 10.8 x 0.8 cm
Peso
0.11 kg.
ISBN13
9781609622183

I am a Cat: Chapter i, Chapter ii (en Inglés)

Natsume Soseki (Autor) · Kan-Ichi Ando (Traducido por) · University of Nebraska-Lincoln Libraries · Tapa Blanda

I am a Cat: Chapter i, Chapter ii (en Inglés) - Natsume Soseki

Libro Nuevo Importado
Envío: 11 a 13 días háb.
₡ 8.636
Costos de importación y 13% IVA incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 100 unidades

₡ 8.636
Llega entre el 16 Jul y el 23 Jul a Costa Rica. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "I am a Cat: Chapter i, Chapter ii (en Inglés)"

This English version of 吾輩は猫である (Wagahai-wa neko de aru: I Am a Cat), Chapters I and II, written by Natsume Sōseki, pseudonym of Natsume Kinnosuke (1867-1916), and translated by Kan-ichi Ando (1878-1924), was published by Hattori Shoten, Tokyo, in 1906. It begins: "I am a cat; but as yet I have no name." Its sardonic feline narrator describes his origins, his settlement in the household of a Meiji teacher-intellectual, and the goings-on and conversations among the cats and humans about the neighborhood. Of the men he concludes: "They are miserable creatures in the eyes of a cat."
Natsume Soseki
  (Autor)
Ver Página del Autor
(1867-1916) Nació en Tokio. Tras realizar los estudios universitarios, ejerció como profesor en varias ciudades de su país. Amplió estudios en Londres y en 1903 le fue confiada la cátedra de literatura inglesa en la Universidad Imperial de la capital japonesa. En 1907 renunció a la enseñanza universitaria para dedicarse exclusivamente a la producción literaria. Hechicero de la prosa japonesa e iniciador de un nuevo estilo de novela, es una figura emblemática de la literatura japonesa moderna e iniciador de una corriente literaria que continuaron ilustres escritores de diversas escuelas más próximas a nuestros días. El trasfondo ideológico de sus obras ha suscitado el interés de estudiosos japoneses y extranjeros. La armonía de su exquisito lirismo y su perspicaz análisis de la realidad humana han tenido siempre un peculiar atractivo para el público japonés. Soseki es la encarnación de una época de transición violenta, donde el orden de los valores tradicionales choca con el de los modernos valores occidentales cuya fuerza es imaparable. Entre sus obras se encuentran ensayos, poesías y, sobre todo, novelas. Son especialmente representativas, además de «Yo, el gato», «Botchan» («El joven mimado»), «Gubijinso» («Amapola»), «Sanshiro», «Kusamokura» («La almohada de hierba»), «Kokoro» («Corazón»), «Sorekara» («Después»), «Tabibito» («El caminante»), «Mon» («La puerta») y «Meian» («Claroscuro»), que dejó incompleta en noviembre de 1916, poco antes de su muerte.
Ver más
Ver menos

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes