Envío a todo Costa Rica por solo ₡1490 

Enviar a
Costa Rica
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Identidades históricas de los Pueblos Indígenas del Ecuador
Identidades históricas de los Pueblos Indígenas del EcuadorIdentidades históricas de los Pueblos Indígenas del Ecuador
Formato
Libro Físico
Año
2022
Idioma
Español
N° páginas
195
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9789942098375
Editado en
Ecuador
N° edición
Primera

Identidades históricas de los Pueblos Indígenas del Ecuador

Ileana Almeida (Autor) · EDITORIAL ABYA YALA · Tapa Blanda

Identidades históricas de los Pueblos Indígenas del Ecuador - Ileana Almeida

Libro Nuevo Importado
Envío: 9 a 16 días háb.
₡ 14.689
Costos de importación y 13% IVA incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 100 unidades

₡ 14.689
Llega entre el 21 Jul y el 03 Ago a Costa Rica. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Identidades históricas de los Pueblos Indígenas del Ecuador"

Elegir a Atahualpa como personaje central de un libro es un reto para todo historiador de los Andes, Nos alegra que Ileana Almeida haya podido mostrar en pocas páginas lo fundamental de esa vida que tuvo por única vez la posibilidad de observar y ser observada por los conquistadores (…) El Atahualpa de Juan de Betanzos repensado por Almeida es un personaje que captura la atención de sus lectores”
Retana y Luis Millones

“La mayoría de las lenguas indígenas son aglutinantes, es decir, que aglutinan a la raíz de sufijos. En este libro Ileana Almeida señala como proceso de aglutinación en el kichwa (y tomando como ejemplo al turco) cuatro fases; independencia de palabras, rol de atributo de una de las palabras, posposición y sufijación. El proceso es importante para estudiar didácticamente la lengua, sin embargo, sincrónicamente, no todos los sufijos pueden ser entendidos en el proceso de transformación”.
Luis Montaluisa Chasiquiza

“Hacia el siglo XV las lenguas barbacoanas de la rama occidental tomaron contacto con el quechua como resultado de su migración desde el norte hacia el actual Ecuador, la expansión del quechua por la ocupación inca de los Andes equinocciales y los procesos de evangelización que siguieron a la conquista española. Las lenguas barbacoanas como el pasto y el caranqui fueron desplazadas por el quechua, pero se dieron niveles de bilingüismo en el quechua y las lenguas sobrevivientes del Ecuador. Ileana Almeida sigue las huellas de pueblos que posiblemente hablaron lenguas barbacoanas desde el Sur de Colombia hasta el norte de Perú y se pregunta si el Kuarim Potø podía ser índice de una continuidad cultural anterior a la cultura inca”.
Jorge Gómez Rendón

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes