Envío a todo Costa Rica por solo ₡1490 

Enviar a
Costa Rica
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Set Change (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
136
Encuadernación
Tapa Blanda
Peso
0.37 kg.
ISBN13
9781681378848
Categorías

Set Change (en Inglés)

Yuri Andrukhovych (Autor) · John Hennessy (Traducido por) · Ostap Kin (Traducido por) · New York Review of Books · Tapa Blanda

Set Change (en Inglés) - Andrukhovych, Yuri ; Kin, Ostap ; Hennessy, John

Libro Nuevo Importado
Envío: 7 a 12 días háb.
₡ 7.407
Costos de importación y 13% IVA incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 50 unidades

₡ 7.407
Llega entre el 14 Jul y el 24 Jul a Costa Rica. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Set Change (en Inglés)"

The first comprehensive English-language collection of one of the most important voices in contemporary Ukrainian literature, a collection of poems about the region's history of violence as seen through geography, myth, and city life. Yuri Andrukhovych, one of the most significant voices in contemporary Ukrainian literature, began his career as a poet, producing three collections and two separately published poem cycles in the 1980s and '90s, the late Soviet and early post-Soviet period, a time of great political change and artistic revolution. Set Change: Selected Poems presents for the first time in English comprehensive selections from all three collections and both cycles. In modern Ukrainian letters, Andrukhovych occupies a position similar to the literary giant Nikolai Gogol. While his influence is broad and significant, he is constantly reinventing himself as a writer: His work represents everything playful, free-spirited, and new, and epitomizes all the most original aspects of Ukrainian literature. The poems collected here showcase the poet's prolonged quest for a representation of--and response to--the region's history of violence. In this quest Andrukhovych explores various settings and themes of geography, investigates the shifting borders of eastern Europe, and invokes a gamut of myths and fantastical elements set in the territory of present-day Ukraine. The cornerstone of his poems is a deep fascination with the idea of the city. Andrukhovych's vivid descriptions lend themselves to his investigations of the carnivalesque and the grotesque, two of the city's most significant aspects. His deep interest in the baroque, his obsession with verbal play and irony, the elegiac mode, the many hidden as well as overt allusions to other literary works and writers, and his need for textual experimentation are the elements that make his poems arresting, timely, and perpetually fascinating. The poems in Set Change are translated by the award-winning duo of Ostap Kin and John Hennessy, with support from the National Endowment for the Arts.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes