Envío a todo Costa Rica por solo ₡1490 

Enviar a
Costa Rica
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Die "Fivelgoer" Handschrift (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Alemán
N° páginas
415
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
23.4 x 15.6 x 2.2 cm
Peso
0.59 kg.
ISBN13
9789401521789
N° edición
1970th
Categorías

Die "Fivelgoer" Handschrift (en Alemán)

Sjölin, B. (Autor) · Springer · Tapa Blanda

Die "Fivelgoer" Handschrift (en Alemán) - Sjölin, B.

Libro Nuevo Importado
Envío: 6 a 8 días háb.
₡ 23.535
Costos de importación y 13% IVA incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan más de 100 unidades

₡ 23.535
Llega entre el 13 Jul y el 17 Jul a Costa Rica. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Die "Fivelgoer" Handschrift (en Alemán)"

Die einleitenden Kapitel dieser Arbeit sind hauptsächlich in den Jahren I966-68 geschrieben worden; die Entstehung des Textabdruckes und der Übersetzung jedoch liegt viel weiter zurück: sie wurden I958 begonnen und I962 zusammen mit einer kurzgefa ten Einleitung dem Germanistischen Institut der Universität U psala als Lizentiatsarbeit eingereicht. Ein voll- ständiges Wörterverzeichnis liegt im Manuskript vor und wird als zweiter Teil der Arbeit erscheinen. Die Anregung zu dieser Ausgabe stammt von Prof. Dr. Ernst Löfstedt, Upsala, der mich in die Frisistik einführte und der schon I958 - vielleicht besser als irgend ein anderer - erkannt hatte, welche Möglichkeiten in einer Untersuchung des "Fivelgoer" Textes lagen. Dafür, da er mir diese Aufgabe anvertraut hat, bin ich ihm zu aufrichtigem Dank verbunden. Seit Juni I965 habe ich den Vorzug, als 'wetenschappelijk hoofdmede- werker' am Fries Instituut der Rijksuniversiteit Groningen tätig sein zu dürfen. Der Leiter dieses Instituts, Prof. Dr. w. J. Buma, hat wie kein anderer meine Arbeit gefördert und besitzt gro en Anteil daran, da sie überhaupt abgeschlossen wurde: über drei Jahre konnte ich mich unter den denkbar günstigsten Umständen ausschlie lich dieser Ausgabe widmen. Darüber hinaus hatte Prof. Buma, der ursprünglich selbst diesen Text in der Reihe 'Oudfriese Taal-en Rechtsbronnen' herauszugeben beabsichtigte, die gro e Liebenswürdigkeit, zu meinen Gunsten auf dieses Vorhaben zu verzichten und die Arbeit an einer weiteren Ausgabe des F -Textes in der Reihe 'Altfriesische Rechtsquellen' zu verschieben, bis meine Ausgabe erschienen sei. Für sein bereitwilliges Zurücktreten und alle hochherzige Förderung erstatte ich ihm meinen tiefempfundenen Dank.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes