Envío a todo Costa Rica por solo ₡1490 

Enviar a
Costa Rica
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Faust: A Tragedy, Part I (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Ilustrado por
Traducido por
Año
2019
Idioma
Inglés
N° páginas
246
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
23.1 x 15.5 x 1.3 cm
Peso
0.32 kg.
ISBN13
9781684481422
N° edición
1

Faust: A Tragedy, Part I (en Inglés)

Johann Wolfgang Von Goethe (1749-1832) (Autor) · Eugene Stelzig (Ilustrado por, Traducido por) · Bucknell University Press · Tapa Blanda

Faust: A Tragedy, Part I (en Inglés) - Stelzig, Eugene ; Stelzig, Eugene ; Von Goethe (1749-1832), Johann Wolfgang

Libro Nuevo Importado
Envío: 21 a 27 días háb.
₡ 20.097
Costos de importación y 13% IVA incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 50 unidades

₡ 20.097
Llega entre el 05 Ago y el 17 Ago a Costa Rica. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Faust: A Tragedy, Part I (en Inglés)"

Goethe is the most famous German author, and the poetic drama Faust, Part I (1808) is his best-known work, one that stands in the company of other leading canonical works of European literature such as Dante's Inferno and Shakespeare's Hamlet. This is the first new translation into English since David Constantine's 2005 version. Why another translation when there are several currently in print? To invoke Goethe's own authority when speaking of his favorite author, Shakespeare, Goethe asserts that so much has already been said about the poet-dramatist "that it would seem there's nothing left to say," but adds, "yet it is the peculiar attribute of the spirit that it constantly motivates the spirit." Goethe's great dramatic poem continues to speak to us in new ways as we and our world continually change, and thus a new or updated translation is always necessary to bring to light Faust's almost inexhaustible, mysterious, and enchanting poetic and cultural power. Eugene Stelzig's new translation renders the text of the play in clear and crisp English for a contemporary undergraduate audience while at the same time maintaining its leading poetic features, including the use of rhyme. Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes