Envío a todo Costa Rica por solo ₡1490 

Enviar a
Costa Rica
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Le Roman d'un jeune homme pauvre (en Francés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Francés
N° páginas
134
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.8 cm
Peso
0.20 kg.
ISBN13
9781482304664

Le Roman d'un jeune homme pauvre (en Francés)

Octave Feuillet (Autor) · Createspace · Tapa Blanda

Le Roman d'un jeune homme pauvre (en Francés) - Feuillet, Octave

Libro Nuevo Importado
Envío: 10 a 12 días háb.
₡ 9.212
Costos de importación y 13% IVA incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 100 unidades

₡ 9.212
Llega entre el 20 Jul y el 24 Jul a Costa Rica. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Le Roman d'un jeune homme pauvre (en Francés)"

Ce livre historique peut contenir de nombreuses coquilles et du texte manquant. Les acheteurs peuvent generalement telecharger une copie gratuite scannee du livre original (sans les coquilles) aupres de l'editeur. Non reference. Non illustre. 1911 edition. Extrait: ...sans delai et de couper pied resolument a toutes les esperances que votre presence ici a pour effet inevitable d'entretenir. Quand vous ne serez plus la, il me sera plus facile de ramener ces deux enfants a la raison.--Eh bien, je suis pret; je vais partir cette nuit meme.--C'est bien, reprit-elle. Quand je vous donne ce conseil, mon ami, j'obeis moi-meme a une loi d'honneur bien rigoureuse. Vous charmiez les derniers instants de ma longue solitude: les plus doux attachements de la vie, perdus pour moi depuis tant d'annees, vous m'en aviez rendu l'illusion. En vous eloignant, je fais mon dernier sacrifice: il est immense. Elle se leva et me regarda un moment sans parler.--On n'embrasse pas les jeunes gens a mon age, reprit-elle en souriant tristement, on les benit. Adieu, cher enfant, et merci. Que le bon Dieu vous soit en aide! Je baisai ses mains tremblantes, et elle me quitta avec precipitation. Je fis a la hate mes apprets de depart, puis j'ecrivis quelques lignes a madame Laroque. Je la suppliais de renoncer a une resolution dont elle n'avait pu mesurer la portee, et dont j'etais fermement determine, pour ma part, a ne point me rendre complice. Je lui donnais ma parole, --et elle savait qu'on pouvait y compter, --que je n'accepterais jamais mon bonheur au prix de sa ruine. En terminant, pour la mieux detourner de son projet insense, je lui parlais vaguement d'un avenir prochain ou je feignais d'entrevoir des chances de fortune. A minuit, quand tout fut endormi, je dis adieu, un adieu cruel, a ma retraite,

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes