Envío a todo Costa Rica por solo ₡1490 

Enviar a
Costa Rica
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Light Everywhere: Selected Poems (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
194
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 12.7 x 2.5 cm
ISBN13
9781803094465

Light Everywhere: Selected Poems (en Inglés)

Cees Nooteboom (Autor) · David Colmer (Traducido por) · Seagull Books · Tapa Blanda

Light Everywhere: Selected Poems (en Inglés) - Nooteboom, Cees ; Colmer, David

Libro Nuevo Importado
Envío: 11 a 14 días háb.
₡ 11.745
Costos de importación y 13% IVA incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 15 unidades

₡ 11.745
Llega entre el 12 Ago y el 19 Ago a Costa Rica. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Light Everywhere: Selected Poems (en Inglés)"

A collection of poems, selected by Nooteboom himself from more than a dozen Dutch books. Cees Nooteboom is best known in the English-speaking world for his acclaimed novels, essays, and travel writing; however, Nooteboom has always seen himself first and foremost as a poet. He has said, "without poetry my life would be unthinkable." The poems in Light Everywhere are presented in reverse chronological order, reflecting the poet's contemporary perspective on the productivity of more than half a century. The anthology covers his poetic output up to 2013, with an emphasis on his more recent work. New translations of older poems are crafted by award-winning translator David Colmer, lending a consistent voice to the whole collection. When Nooteboom began writing poetry in the Netherlands in 1956, he was considered an outcast for not abiding by the conventional experimental style popular at the time. Instead, he took to learning from poets abroad, translating work by Wallace Stevens, Eugenio Montale, and Pablo Neruda. Nooteboom's work is lucid and mysterious, evocative and elusive, and it is fitting that the collection begins and ends with poems of travel, moving back in time from an elderly man's entanglement and resignation to the detachment and harsh light of youth, with everything in between.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes