Envío a todo Costa Rica por solo ₡1490 

Enviar a
Costa Rica
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations, 1680-1830 (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2021
Idioma
Inglés
N° páginas
376
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 2.5 cm
ISBN13
9781487508906

Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations, 1680-1830 (en Inglés)

Donato, Clorinda ; Lüsebrink, Hans-Jürgen (Autor) · University of Toronto Press · Tapa Dura

Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations, 1680-1830 (en Inglés) - Donato, Clorinda ; Lüsebrink, Hans-Jürgen

Libro Nuevo Importado
Envío: 21 a 27 días háb.
₡ 45.293
Costos de importación y 13% IVA incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 50 unidades

₡ 45.293
Llega entre el 31 Ago y el 11 Sep a Costa Rica. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations, 1680-1830 (en Inglés)"

From its modern origins in seventeenth-century France, encyclopedic compilations met the need for the dissemination of information in a more flexible format, one that eschewed the limits of previous centuries of erudition. The rise of vernacular languages dovetailed with the demand for information in every sector, sparking competition among nations to establish the encyclopedic "paper empires" that became symbols of power and potential. The contributors to this edited collection evaluate the long-overlooked phenomenon of knowledge creation and transfer that occurred in hundreds of translated encyclopedic compilations over the long eighteenth century.Analysing multiple instances of translated compilations, Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations, 1680-1830 expands into the vast realm of the multilingual, encyclopedic compilation, the most tangible proof of the global enlightenment. Through the presentation of an extensive corpus of translated compilations, this volume argues that the true site of knowledge transfer resided in the transnational movement of ideas exemplified by these compendia. The encyclopedia came to represent the aspiring nation as a viable economic and political player on the world stage; the capability to tell knowledge through culture became the hallmark of a nation's cultural capital, symbolic of its might and mapping the how, why, and where of the global eighteenth century.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes